Primate’s Statements and TAC News

Primate’s Letter to the Diocesan Synod, Traditional Anglican Church Latin American Province | La carta del Primado al Sínodo Diocesano, Iglesia Anglicana Tradicional Provincia Latinoamericana

On the occasion of the Diocesan Synod marking the thirtieth anniversary of the establishment of the Church and Missionary Diocese in Latin America.

Primate’s Letter – English

————————————————

Con ocasión del Sínodo Diocesano que marca el trigésimo aniversario del establecimiento de la Iglesia y Diócesis Misionera en América Latina.

La carta del Primado – Español

Primate’s Easter Message 2018 | Mensaje del Primado para la Pascua 2018

Primate’s Easter Message 2018

Mensaje del Primado para la Pascua 2018

Alleluia! Christ is Risen!
He is Risen, indeed! Alleluia!

Passiontide and Holy Week have given way to the joy of Eastertide! More than any other Season, Easter is the time of Christian joy and celebration. Christmas, with all its wonder and beauty, only announces the birth of the Christ-Child, who would one day redeem the world from sin and evil. Easter on the other hand brings to us the announcement of new life, eternal life, and the good news of our salvation in Jesus Christ, who has defeated death and risen in glory.

Ours is an Easter Faith. During the fifty days of Easter we will celebrate as people of faith; an Easter people charged with the spirit of the Risen Christ; eager to spread the good news, and to share with all we meet the joy which is ours as Christians. And in the conditions of our present world, with war and violence, terrorism, and so many innocent lives taken without thought, it is all the more important that we live as people of faith, hope, and love. People of faith who believe in Jesus Christ, the Lord of all and Saviour of the world – the ‘same yesterday, today, and for ever’.

Regardless of what may happen in our world or in our lives, we know Christ lives. He has told us not to be anxious or afraid – He is ever with us, even in our darkest hours; has overcome the world. In His abiding presence we need not fear the powers of evil at work around us. We need not fear the power of the enemy nor the power of death. We need not fear the grave nor gates of hell; Jesus has overcome all and shown us the way to God. He who is the Way, the Truth, and the Life.

We, who profess belief in the Resurrection from the dead of our Lord Jesus Christ, profess not only an historical fact, a religious belief, but a way of life. As Christians, we walk with the risen Christ each day; we know the power of His presence in their lives: transforming, healing, forgiving, loving, empowering. As we read in the Easter Gospel, it was only when Mary Magdalene turned her back away from the grave that she beheld the living Lord. When we turn our backs on sin and death, and away from a life lived only for self, then we too are transformed and experience the power and the joy of the Risen Christ in our lives. Life was not the same for the Apostles and disciples who, on Easter morning, stood before the empty tomb and then beheld Jesus, risen from the dead! And it will never be the same for us who profess with our hearts, our souls, and our lives the reality of the Resurrection. We are people of faith and hope!

As we rejoice in the blessings of Easter, we know our journey of faith is not yet complete. We have many more trials and triumphs, joys and sorrows, to encounter and overcome; but we do so in the knowledge that we are not alone; we are part of the family of God, brothers and sisters in Christ, much loved by the Father and precious in His sight. Let us therefore live on in His love as ‘the children of God, members of Christ, and inheritors of the kingdom of heaven’.

May I extend to you all my blessings and prayers for a most joyous Eastertide.

+Shane

Archbishop Shane B. Janzen
Primate of the Traditional Anglican Communion

¡Aleluya! ¡Cristo ha resucitado!
¡Él es resucitado, de hecho! ¡Aleluya!

¡La Pasión y la Semana Santa han dado paso a la alegría de la Pascua! Más que cualquier otra temporada, la Pascua es el momento de la alegría y celebración cristiana. La Navidad, con toda su maravilla y belleza, solo anuncia el nacimiento del Niño Jesús, que un día redimiría al mundo del pecado y el mal. Por otro lado, la Pascua nos trae el anuncio de una nueva vida, vida eterna y las buenas nuevas de nuestra salvación en Jesucristo, que ha derrotado a la muerte y ha resucitado en gloria.

La nuestra es una fe de Pascua. Durante los cincuenta días de Pascua celebraremos como personas de fe; un pueblo de Pascua cargado con el espíritu de Cristo Resucitado; ansiosos por difundir las buenas nuevas y compartir con todos que encontramos la alegría que es nuestra como cristianos. Y en las condiciones de nuestro mundo actual, con la guerra y la violencia, el terrorismo y tantas vidas inocentes tomadas sin pensar, es tanto más importante que vivamos como personas de fe, esperanza y amor. Gente de fe que cree en Jesucristo, Señor de todos y Salvador del mundo, el “mismo ayer, hoy y siempre”.

Independientemente de lo que pueda suceder en nuestro mundo o en nuestras vidas, sabemos que Cristo vive. Nos ha dicho que no estemos ansiosos o asustados: siempre está con nosotros, incluso en las horas más oscuras; ha vencido al mundo. En Su presencia permanente no debemos temer los poderes del mal que nos rodean. No debemos temer el poder del enemigo ni el poder de la muerte. No debemos temer a la tumba ni a las puertas del infierno; Jesús ha vencido a todos y nos ha mostrado el camino a Dios. Aquel que es el Camino, la Verdad y la Vida.

Nosotros, que profesamos creer en la Resurrección de entre los muertos de nuestro Señor Jesucristo, profesamos no solo un hecho histórico, una creencia religiosa, sino una forma de vida. Como cristianos, caminamos con Cristo resucitado todos los días; conocemos el poder de su presencia en sus vidas: transformar, sanar, perdonar, amar, empoderar. Como leemos en el Evangelio de Pascua, fue solo cuando María Magdalena se apartó de la tumba cuando contempló al Señor viviente. Cuando le damos la espalda al pecado y a la muerte, y nos alejamos de una vida vivida solo para nosotros, también nosotros somos transformados y experimentamos el poder y la alegría de Cristo Resucitado en nuestras vidas. La vida no era la misma para los Apóstoles y discípulos cuando, en la mañana de Pascua, se pararon frente a la tumba vacía y luego contemplaron a Jesús resucitado de los muertos. Y nunca será lo mismo para nosotros que profesamos con nuestros corazones, nuestras almas y nuestras vidas la realidad de la Resurrección. ¡Somos personas de fe y esperanza!

Mientras nos regocijamos en las bendiciones de la Pascua, sabemos que nuestro camino de fe aún no está completo. Tenemos muchas más pruebas y triunfos, alegrías y tristezas, para enfrentar y superar; pero lo hacemos sabiendo que no estamos solos; somos parte de la familia de Dios, hermanos y hermanas en Cristo, muy amados por el Padre y preciosos a Su vista. Por lo tanto, vivamos en Su amor como ‘hijos de Dios, miembros de Cristo y herederos del reino de los cielos’.

Permítanme extenderles todas mis bendiciones y oraciones para una pascua muy alegre.

+Shane

Arzobispo Shane B. Janzen
Primado de la Comunión Anglicana Tradicional

Primate’s Message for Lent 2018 | Mensaje del Primado para la Cuaresma 2018

Primate’s Lent Message 2018

Mensaje del Primado para la Cuaresma 2018

Message for Lent 2018

As we enter into the holy Season of Lent, we are drawn into the encounter between our Lord and the devil in the Gospel for the First Sunday in Lent. We witness the temptations offered to Jesus by Satan — the temptation to question the truth of God’s Word, the temptation to base one’s happiness and security upon the things of this world, and the temptation to reject God’s love and care for the false promises and indifference of Satan.

We are told in Scripture that Satan was an archangel by the name of Lucifer, meaning ‘bright star’; who rebelled against God, attempted a coup d’état in Heaven, fought against the forces of the Archangel Michael and his heavenly army of angels, was soundly defeated, and summarily cast out of heaven by God into the utter darkness of eternal damnation. And what was Lucifer’s sin? Challenging the sovereignty of God; demanding equality with God; believing himself to be better than God. Wanting to determine his own destiny apart from God; wanting to “call the shots” as we would say in modern parlance. Unfortunately, these sins are as old as time, and as current as this very moment.

Being in control, calling all the shots, determining our own way, can seem to be very important – almost our right. Giving up control, handing over our lives to God, walking by faith rather than by sight, can be very risky and rather unsettling. We like to be in control, we like to know what is going to happen. Acknowledging the reality of our life, our situation, and our place in the God’s divine plan demands faith, courage, humility, and trust.

When Satan quoted Scripture to Eve in the Garden of Eden, he discovered to great his delight that God’s new creation — made in the very image of God — could not even recall the basic commandments of her Creator. The devil was then able to sow the seeds of doubt in the minds of our first parents and to lead them down the very path of rebellion and destruction which Satan had himself taken against God before the beginning of time.

As a result of Adam and Eve’s willful ignorance and disobedience, sin took root in the soul of humanity; and, like the devil and his apostate angels, our first parents were cast forth from the presence of God, no more to dwell in Eden, that Paradise of utter perfection, peace and plenty which God had prepared out of love for His creation. With Adam and Eve, humanity was cast forth into the harsh reality of a fallen world, with the words of God resounding in their ears: ‘Remember, that thou art dust and to dust thou shalt return’.

These are the very words we heard on Ash Wednesday, as we knelt here before the Altar to be marked with ashes, symbol of our contrition and of our acknowledgement of the power of sin in our lives. But as the ashes of contrition for sin are marked with the sign of the Cross – the very sign of hope and redemption – so the words God spoke to Adam and Eve as they were cast out from Paradise were also accompanied by words of hope and redemption. The promise of salvation which would be wrought, in the fullness of time, through the new Adam and the new Eve.

And so we come to Lent. The devil once more makes an appearance, this time to our Lord in the desert. The devil again seeks to tempt and to mislead, to test the Son of Man; and to twist the words of Sacred Scripture. He tempts Jesus; he quotes Scripture to the new Adam, recalling the fall of the first Adam, hoping to trip up the only-begotten One, and so ensnare the Son of God. But as we have revealed to us in the Gospel, this time the responses are neither confused nor in doubt.

The new Adam — Jesus — corrects the devil and quotes the Word of God accurately and in the proper context. Where the flesh is tempted and carnal satisfaction is offered by the devil, our Lord responds that humans do not live on bread alone but by every word which proceeds out of the mouth of God. Our life, our very being, is dependent upon God Who uttered the decree of life. The body is more than flesh, and life more than desire. We come from God, we are His very own, soul and body, and it is He alone who nourishes our souls and sustains our bodies.

Where earthly power is offered and the omnipotence of God questioned in the second temptation, Jesus responds that the power and mercy of God are not to be tested nor presumed upon. Unlike the devil and his desire for superiority over God, our Lord does not even presume upon His equality with God, but submits Himself in obedience and utter humility to the will of His Father, even unto death upon the Cross.

In the third temptation, Jesus is shown all the kingdoms of the world, their glory and power, in a moment of time. He is told that all of this will be His if only He will bow His knee to the devil — if the Son of Man would acknowledge the sovereignty of Satan over the kingship of God. How subtle, for Jesus is already King of kings and Lord of lords — all creation is already His. He is the Word from Whom all worlds were made, He is the Lord of heaven and earth. Jesus responds and does indeed bow His knee, not to Satan but to God His Father, quoting in turn: “Thou shalt worship the Lord thy God, and Him only shalt thou serve.” There is no other, there can be no other, than God — all else is but illusion and deception. Only God has the power to save; only God is sovereign; only God can raise up that which has fallen in sin and death.

The world, the flesh, and the devil: These same temptations come to us all, young and old, sinner and saint, and usually in the most unlikely and seductive guise. Fortunately, God’s grace is able to sustain us in our temptations and to prevail against the wiles of Satan. We have only to look to God in faith, to believe in His promises, to be obedient to His commandments, and to trust in His redeeming love. The snares of the devil are always being set, for that is the way of evil; but it is not the way of God.

Our Lord withstood the temptations of the world, the flesh, and the devil in order to restore the obedience of fallen humanity to the commandments of God. Our Lord offers to each of His disciples the grace to withstand these same temptations; and to offer in the place of sin and death, blessing and life.

The holy Season of Lent is a time for turning away from sin and for turning back to God. It is a time to reflect upon the will of God for our lives, and to recommit ourselves again to Him. St. James bids us: “Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you. Draw nigh to God and He will draw nigh to you.” (James 4: 4,5)

+Shane
Primate of the Traditional Anglican Communion
and Metropolitan of the Anglican Catholic Church of Canada

Mensaje para la Cuaresma 2018

A medida que entramos en la sagrada Temporada de Cuaresma, nos vemos atraídos al encuentro entre nuestro Señor y el diablo en el Evangelio del Primer Domingo de Cuaresma. Somos testigos de las tentaciones que Satanás le ofrece a Jesús: la tentación de cuestionar la verdad de la Palabra de Dios, la tentación de basar la propia felicidad y seguridad en las cosas de este mundo y la tentación de rechazar el amor de Dios y las falsas promesas y indiferencia de Satanás.

En las Escrituras se nos dice que Satanás era un arcángel con el nombre de Lucifer, que significa “estrella brillante”; que se rebeló contra Dios, intentó un golpe de estado en el Cielo, luchó contra las fuerzas del Arcángel Miguel y su ejército celestial de ángeles, fue profundamente derrotado, y sumariamente expulsado del cielo por Dios en la completa oscuridad de la condenación eterna. ¿Y cuál fue el pecado de Lucifer? Desafiar la soberanía de Dios; exigir la igualdad con Dios; creyéndose a sí mismo ser mejor que Dios. Querer determinar su propio destino aparte de Dios; querer “llamar la atención” como diríamos en lenguaje moderno. Desafortunadamente, estos pecados son tan antiguos como el tiempo, y tan actuales como este mismo momento.

Tener el control, hacer las pausas, determinar nuestro propio camino, puede parecer muy importante, casi nuestro derecho. Renunciar al control, entregar nuestras vidas a Dios, caminar por fe en lugar de por la vista, puede ser muy arriesgado y bastante inquietante. Nos gusta tener el control, nos gusta saber qué va a pasar. Reconocer la realidad de nuestra vida, nuestra situación y nuestro lugar en el plan divino de Dios exige fe, coraje, humildad y confianza.

Cuando Satanás citó las Escrituras a Eva en el Jardín del Edén, descubrió con gran placer que la nueva creación de Dios, hecha a la imagen misma de Dios, ni siquiera podía recordar los mandamientos básicos de su Creador. El diablo fue capaz de sembrar las semillas de la duda en las mentes de nuestros primeros padres y guiarlos por el mismo camino de rebelión y destrucción que Satanás mismo había tomado contra Dios antes del comienzo de los tiempos.

Como resultado de la ignorancia voluntaria y la desobediencia de Adán y Eva, el pecado echó raíces en el alma de la humanidad; y, como el diablo y sus ángeles apóstatas, nuestros primeros padres fueron expulsados de la presencia de Dios, no más para habitar en el Edén, ese paraíso de completa perfección, paz y abundancia que Dios preparó por amor a su creación. Con Adán y Eva, la humanidad fue arrojada a la dura realidad de un mundo caído, con las palabras de Dios resonando en sus oídos: “Recuerda, que eres polvo y al polvo volverás”.

Estas son las mismas palabras que escuchamos en el Miércoles de Ceniza, cuando nos arrodillamos aquí ante el Altar para ser marcados con cenizas, símbolo de nuestra contrición y de nuestro reconocimiento del poder del pecado en nuestras vidas. Pero como las cenizas de la contrición por el pecado están marcadas con la señal de la Cruz, signo mismo de esperanza y redención, las palabras que Dios habló a Adán y Eva cuando fueron expulsadas del Paraíso también fueron acompañadas por palabras de esperanza y redención . La promesa de la salvación que se forjaría, en la plenitud de los tiempos, a través del nuevo Adán y la nueva Eva.

Y entonces venimos a la Cuaresma. El diablo una vez más hace acto de presencia, esta vez a nuestro Señor en el desierto. El diablo nuevamente busca tentar y engañar, probar al Hijo del Hombre; y para torcer las palabras de la Sagrada Escritura. Él tienta a Jesús; él cita las Escrituras para el nuevo Adán, recordando la caída del primer Adán, esperando hacer tropezar al Unigénito, y así atrapar al Hijo de Dios. Pero como nos lo han revelado en el Evangelio, esta vez las respuestas no están confundidas ni en duda.

El nuevo Adán, Jesús, corrige al diablo y cita la Palabra de Dios con precisión y en el contexto apropiado. Donde la carne es tentada y la satisfacción carnal es ofrecida por el diablo, nuestro Señor responde que los humanos no solo viven del pan sino de cada palabra que sale de la boca de Dios. Nuestra vida, nuestro ser mismo, depende de Dios que pronunció el decreto de la vida. El cuerpo es más que carne, y la vida más que el deseo. Venimos de Dios, somos Suyos, alma y cuerpo, y solo Él nutre nuestras almas y sostiene nuestros cuerpos.

Donde se ofrece el poder terrenal y se cuestiona la omnipotencia de Dios en la segunda tentación, Jesús responde que el poder y la misericordia de Dios no deben probarse ni presumirse. En contraste con el diablo y su deseo de superioridad sobre Dios, nuestro Señor ni siquiera presume su igualdad con Dios, sino que se somete en obediencia y humildad absoluta a la voluntad de su Padre, incluso a la muerte en la Cruz.

En la tercera tentación, a Jesús se le muestra todos los reinos del mundo, su gloria y poder, en un momento de tiempo. Le dice que todo esto será suyo si tan solo inclinara su rodilla al diablo, si el Hijo del Hombre reconociera la soberanía de Satanás sobre la realeza de Dios. Qué sutil, porque Jesús ya es el Rey de reyes y el Señor de señores, toda la creación ya es Suya. Él es la Palabra de Quien se hicieron todos los mundos, Él es el Señor del cielo y de la tierra. Jesús responde y, de hecho, dobla su rodilla, no a Satanás, sino a Dios su Padre, citando a su vez: “Adorarás al Señor tu Dios, ya él solo servirás”. No hay otro, no puede haber otro, que Dios; todo lo demás no es más que ilusión y engaño. Solo Dios tiene el poder de salvar; solo Dios es soberano; solo Dios puede levantar lo que ha caído en el pecado y la muerte.

El mundo, la carne y el diablo: estas mismas tentaciones nos llegan a todos, jóvenes y viejos, pecadores y santos, y usualmente en la forma más improbable y seductora. Afortunadamente, la gracia de Dios puede sostenernos en nuestras tentaciones y prevalecer contra las asechanzas de Satanás. Solo tenemos que mirar a Dios con fe, creer en sus promesas, ser obedientes a sus mandamientos y confiar en su amor redentor. Las trampas del demonio siempre se establecen, porque ese es el camino del mal; pero no es el camino de Dios.

Nuestro Señor soportó las tentaciones del mundo, la carne y el diablo para restaurar la obediencia de la humanidad caída a los mandamientos de Dios. Nuestro Señor ofrece a cada uno de Sus discípulos la gracia para resistir estas mismas tentaciones; y ofrece en el lugar del pecado y la muerte, la bendición y la vida.

La temporada sagrada de la Cuaresma es un tiempo para alejarse del pecado y regresar a Dios. Es un momento para reflexionar sobre la voluntad de Dios para nuestras vidas, y volver a comprometernos nuevamente con él. Santiago nos dice: “Someteos a Dios. Resiste al diablo y huirá de ti. Acércate a Dios y Él se acercará a ti”. (Santiago 4: 4,5)

+Shane
Primado de la Comunión Anglicana Tradicional
y Metropolitano de la Iglesia Católica Anglicana de Canadá

Primate’s Advent Message | Mensaje de Adviento del Primado

Primate’s Advent Message 2017

Mensaje de Adviento del Primado 2017

Archbishop Shane B. Janzen
Primate of the Traditional Anglican Communion

“O Come, O Come Emmanuel”

AS the Church enters the liturgical season of Advent it won’t have passed your notice that may of the stores and commercial advertisers seem to have been weeks ahead of us. Before the task of raking our autumn leaves was complete shopping centres began playing Christmas music. The decorations are up and the mood has been set to have us focus on this most sentimental of holidays, not for any religious purpose, but to empty our bank accounts as we shop our way towards December 25th.

Christmas can be for many a nostalgic time of year, filled with warmth and peace, family and friends. But it can also be for some a time of struggle, sadness, even isolation. On a positive note, many in the secular world do turn their thoughts at this time of the year toward those less fortunate. Around the world we see the challenges of homelessness, refugees, economic want, violence and terrorism. It is into this very world that our Lord Jesus Christ entered; and it is His Church that has been given the mission of offering hope and salvation in His Name. A mission which has both a spiritual and a material component.

On the material level, we offer our time and treasure to assist others in need, locally and internationally. Through the missionary arm of the International Anglican Fellowship we provide support for churches, parishes and missions across the Traditional Anglican Communion. Similarly, through our local parishes and missions we offer places of worship, counsel, shelter, food, and fellowship to those struggling with emotional and financial difficulties – a mission which goes beyond the Seasons of Advent and Christmas.

As Christians we know too that the holy Season of Advent has a spiritual dimension, a spiritual importance. We begin the season not with “Joy to the World”, but rather “O Come, O Come Emmanuel”. Advent means “the coming”, or “the arrival”. In Advent we anticipate and prepare for the coming of our Lord Jesus Christ in time and eternity. Advent involves the anticipation of both a past and a future event. The Latin word adventus from which we get the name of the Season means “the coming”, but itself is a translation of the Greek word Parousia, which refers to the Second Coming of Christ. Thus Advent includes a time of preparation for the coming of the Christ Child in time, and penitential preparation for the return of our Lord at the end of time, when He will come to judge the living and the dead.

All of the Scripture lessons chosen for the Season of Advent shout with urgency: prepare yourselves! Focus on what is important. By examination of conscience, by prayer, and meditation, by taking our part in the corporate worship of the Church, and in acts of good will, we are able focus on what truly matters. We blend our preparations of home and hearth with those of spirit and soul. We show forth the faith that underlies our good works. In a world searching for meaning and truth, the Season of Advent properly celebrated can offer a powerful witness of the saving love of the Redeemer Jesus Christ.

I pray each of you will use this holy Season as a time of witness and preparation for the coming in time and eternity of our Lord and Saviour, Jesus Christ. A blessed, prayerful and joyous Advent to you all!

+Shane

Arzobispo Shane B. Janzen
Primado de la Comunión Anglicana Tradicional

 “O vamos, oh cómo Emmanuel”

A medida que la Iglesia entra en la temporada litúrgica de Adviento, no habrá pasado por alto que las tiendas y los anunciantes comerciales parecen haber estado semanas antes que nosotros. Las decoraciones han terminado y el estado de ánimo se ha establecido para que nos centremos en esta fiesta más sentimental, aunque no necesariamente con un propósito religioso.

La Navidad puede ser para muchos momentos nostálgicos del año, llenos de calidez y paz, familiares y amigos. Pero también puede ser para algunos un momento de lucha, tristeza e incluso aislamiento. En una nota positiva, muchos en el mundo secular vuelcan sus pensamientos en esta época del año hacia los menos afortunados. En todo el mundo vemos los desafíos de la falta de vivienda, los refugiados, las necesidades económicas, la violencia y el terrorismo. Es en este mismo mundo que nuestro Señor Jesucristo entró; y es Su Iglesia a quien se le ha dado la misión de ofrecer esperanza y salvación en Su Nombre. Una misión que tiene un componente tanto espiritual como material.

En el nivel material, ofrecemos nuestro tiempo y tesoro para ayudar a otras personas necesitadas, a nivel local e internacional. A través del brazo misionero de la Fraternidad Internacional Anglicana brindamos apoyo a las iglesias, parroquias y misiones en la Comunión Anglicana Tradicional. De manera similar, a través de nuestras parroquias y misiones locales ofrecemos lugares de culto, consejo, refugio, comida y compañerismo a aquellos que luchan con dificultades emocionales y financieras, una misión que va más allá de las estaciones de Adviento y Navidad.

Como cristianos también sabemos que la sagrada temporada de Adviento tiene una dimensión espiritual, una importancia espiritual. Comenzamos la temporada no con “Joy to the World”, sino más bien “O Come, O Come Emmanuel”. Adviento significa “la venida” o “la llegada”. En Adviento anticipamos y nos preparamos para la venida de nuestro Señor Jesucristo en el tiempo y la eternidad. El Adviento involucra la anticipación de un evento pasado y un evento futuro. La palabra latina adventus, de la cual obtenemos el nombre de la Estación, significa “la venida”, pero en sí misma es una traducción de la palabra griega Parousia, que se refiere a la Segunda Venida de Cristo. Así, Adviento incluye un tiempo de preparación para la venida del Niño Jesús a tiempo, y una preparación penitencial para el regreso de nuestro Señor al final de los tiempos, cuando vendrá a juzgar a los vivos y a los muertos.

Todas las lecciones de las Escrituras elegidas para la temporada de Adviento gritan con urgencia: ¡Prepárense! Enfócate en lo que es importante. Al examinar la conciencia, mediante la oración y la meditación, al participar de la adoración colectiva de la Iglesia y en actos de buena voluntad, podemos centrarnos en lo que realmente importa. Combinamos nuestras preparaciones de hogar y hogar con las de espíritu y alma. Mostramos la fe que subyace en nuestras buenas obras. En un mundo en busca de significado y verdad, la temporada de Adviento debidamente celebrada puede ofrecer un poderoso testimonio del amor salvador del Redentor Jesucristo.

¡Un Adviento bendito, lleno de oración y gozoso para todos ustedes!

+Shane

Update on International Anglican Fellowship Appeal

The most recent status update from the International Anglican Fellowship on the campaign to purchase a vehicle for Bishop Mukuyamba.

July 4, 2017 – It’s hard to believe, but we are almost there – two months ahead of schedule!! A vehicle that will meet Bp. Andrew’s needs has been identified. It is a double cab Ford Ranger with a diesel engine. The truck is currently located in Johannesburg, South Africa…it is being watched over by our fellow Anglicans there. One final “push” will put us over the top.

Vehicle Thermometer